Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/25599
Título: Competência simbólica no ensino-aprendizagem de língua inglesa
Autor(es): Campos, Paulo Rodrigo Pinheiro de
Orientador: Canan, Ana Graça
Palavras-chave: Competência simbólica;Reframing;Indexação;Dessincronização;Estetização;Senso de humor
Data do documento: 22-Mai-2018
Referência: CAMPOS, Paulo Rodrigo Pinheiro de. Competência simbólica no ensino-aprendizagem de língua inglesa. 2018. 334f. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2018.
Resumo: Nossa pesquisa surgiu do interesse de alinhar a prática de sala de aula de Inglês como Língua Estrangeira (ILE) ao cenário global atual, que estabelece a necessidade de comunicação em ambientes multiculturais onde, além da troca de informações, negociam-se valores simbólicos e posicionamentos. Para tanto, adotamos uma perspectiva ecológica do ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras e privilegiamos a promoção da competência simbólica (CS). Considerando que a CS diz respeito a como os estudantes devem posicionar-se e a sua habilidade para produzir e trocar bens simbólicos no mundo complexo e globalizado atual (KRAMSCH, 2006), então, promover a CS por meio do ensino-aprendizagem de línguas apresenta-se como uma alternativa coerente, ao passo que os estudantes podem beneficiar-se dos significados contextuais da língua. A CS apenas pode ser desenvolvida se, além de estruturas e seus significados, os estudantes tiverem a oportunidade de compreender o jogo de poder intrínseco à comunicação (o qual se arraiga na relação entre a interação imediata e o contexto cultural estratificado), de reenquadrar (reframe) esse jogo de forma a alcançar resultados positivos e, ainda, de preservar a própria imagem. Com base na compreensão de algumas noções linguístico-discursivas, propomos quatro princípios que podem servir como entradas para promover a CS: i- reframing, ou a habilidade de sair de determinado frame (um modelo situacional baseado na experiência) de modo a perceber algo de forma diferente; iiindexação, isto é, a habilidade de produzir sentido de forma indireta; iii- dessincronização, ou a habilidade de lidar com os vários estratos históricos do discurso; iv- estetização, isto é, a habilidade de posicionar-se no discurso de modo a influenciar a percepção dos coenunciadores. Por compreendermos que o senso de humor apresenta aspectos comuns aos referidos princípios, elaboramos atividades de ensino-aprendizagem a partir de textos humorísticos. Com isso, nosso problema de pesquisa é: como a CS pode ser promovida por meio de atividades de ensinoaprendizagem baseadas em textos humorísticos? Daí temos que nosso objetivo é investigar como a CS pode ser promovida por meio de atividades de ensino-aprendizagem de ILE elaboradas a partir de textos humorísticos, observando os quatro princípios supracitados. Nesta pesquisa aplicada e participativa, adotamos a metodologia da pesquisa-ação e uma abordagem qualitativa para tratar os dados. Nossos resultados sugerem, dentre outros benefícios, que os aprendizes compreenderam várias noções abordadas, construíram posicionamentos em meio à negociação de valores simbólicos e aprimoraram-se no tocante à interpretação. O contexto de aplicação foi o do Ensino Médio em um Instituto Federal. Por aporte teórico principal, temos algumas discussões sobre: competência simbólica (KRAMSCH, 2006, 2009a, 2009b, 2011); humor (ATTARDO, 2001; RASKIN, 1979; POSSENTI, 2010); frames (FILLMORE, 1982; LAKOFF, 2010); indexicalidade (OCHS, 1996; JOHNSTONE, 2008); simultaneidade estratificada e sincronização (BLOMMAERT, 2005); condições divergente e convergente (WIDDOWSON, 1992); e alguns aspectos do discurso literário (MAINGUENEAU, 2016).
Abstract: This research has come up from the interest in aligning English as a Foreign Language (EFL) classroom practice to the current global landscape, which pushes the need for communication in multicultural settings in which, besides information exchange, symbolic values and positioning are negotiated. Thus, I have adopted an ecological perspective of foreign languages acquisition and privileged the fostering of symbolic competence (SC). If according to Kramsch (2006) SC is about how students are to position themselves and their ability to produce and exchange symbolic goods in today’s complex, globalized world, then fostering SC through language teaching presents itself a coherent alternative as far as students can benefit from the contextual meanings of language. SC can only be developed if, besides structures and their meanings, students have the opportunity to understand the power game intrinsic to communication (which is rooted in the relation between immediate interaction and layered cultural context), to reframe such a game in order to accomplish positive results, and yet to save face. I have based myself in some linguistic-discursive notions to propose four principles which can work as entries to foster SC: i- reframing, or the ability to step out of certain frames, i.e., experientially-based situation models, in order to see things differently; ii- indexing, that is, the ability to make meaning in indirect ways; iii- desynchronizing, or the ability to deal with the various historical layers of discourse; and iv- aestheticizing, or the ability to position oneself in discourse in order to exert influence on the interlocutor’s perception. Acknowledging that sense of humor and these very principles share some elements has encouraged me to use humorous texts as a basis to devise classroom activities. That said, this paper’s research problem is: how is it possible to foster SC through pedagogical activities devised from humorous texts? Thus, I have for objective to investigate how SC can be fostered through pedagogical activities devised out of applying the four abovementioned principles to the observation of some humorous texts. I have adopted action research methodology for this participative, applied investigation and also a qualitative approach for data analysis. Besides other benefits, the results suggest that learners understood various notions which were approached, constructed subject positionings as negotiated symbolic values, and made some progress in relation to interpretation. The context of intervention was that of a Federal Institute in Brazil. For a theoretical basis, I have made use of available literature on SC (KRAMSCH, 2006, 2009a, 2009b, 2011), humor (ATTARDO, 2001; RASKIN, 1979; POSSENTI, 2010), frames (FILLMORE, 1982; LAKOFF, 2010), indexicality (OCHS, 1996; JOHNSTONE, 2008), layered simultaneity and synchronization (BLOMMAERT, 2005), divergent and convergent conditions (WIDDOWSON, 1992) as well as some aspects of literary discourse (MAINGUENEAU, 2016).
URI: https://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/25599
Aparece nas coleções:PPGEL - Doutorado em Estudos da Linguagem

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
PauloRodrigoPinheiroDeCampos_TESE.pdf14,36 MBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.