Navegando por Autor "Lima, Lucia Chaves de Oliveira"
Agora exibindo 1 - 1 de 1
- Resultados por página
- Opções de Ordenação
Dissertação A transitividade na conversação: uma abordagem funcional centrada no uso(Universidade Federal do Rio Grande do Norte, 2013-09-30) Lima, Lucia Chaves de Oliveira; Cunha, Maria Angélica Furtado da; ; http://lattes.cnpq.br/3577280515125308; ; http://lattes.cnpq.br/5190332039341784; Silva, José Romerito; ; http://lattes.cnpq.br/3019853017228573; Souza, Maria Medianeira de; ; http://lattes.cnpq.br/5875520624340562Este trabalho investiga o fenômeno da transitividade na conversação. Examinamos como os predicados transitivos se comportam no discurso do português brasileiro e, em seguida, comparamos os resultados com as pesquisas realizadas na língua inglesa por Thompson e Hopper (2001) e na língua espanhola por Vázques (2004). No Brasil, não há pesquisas que contemplem esse fenômeno na conversação, o que justifica e revela a necessidade desta pesquisa, direcionada a elucidar questões que envolvem a transitividade em conversas espontâneas do dia a dia. Isso posto, descrevemos, explicamos e analisamos a transitividade com base em dados linguísticos concretos, produzidos por falantes da língua portuguesa, especificamente, na fala espontânea dos natalenses. Utilizamos os pressupostos teóricos da Linguística funcional Centrada no Uso (LFCU), que reúne estudiosos da Linguística funcional Norte-americana, inspirada em Chafe (1979), Hopper e Thompson (1980), Thompson e Hopper (2001), Givón (2001), Bybee (2010), Traugott (2009, 2011) entre outros, bem como da Linguística Cognitiva, representada por Langacker (1987), Taylor (1995), Tomasello (1998) e Goldberg (1995), entre outros. O material de análise é constituído por conversas extraídas do corpus Banco Conversacional de Natal (FURTADO DA CUNHA, 2011). Os resultados obtidos neste trabalho confirmam as asserções defendidas pelos estudos anteriores sobre a transitividade na conversação. A pesquisa mostrou que as três línguas, o espanhol, o português e o inglês, embora diferentes, apresentam um comportamento semelhante quanto à transitividade na conversação. Esperamos, através deste trabalho, ter contribuído de algum modo para a compreensão do fenômeno linguístico pesquisado, bem como para a constituição de um quadro mais refinado acerca do fenômeno da transitividade no português contemporâneo