Oliveira, Márcia Rejane deSilva, Juliani Sandrini2023-12-202023-12-202023-11-28SILVA, Juliani Sandrini. Dicionários monolíngues de língua espanhola para estudantes brasileiros: análise dos falsos cognatos apresentados no dicionário Señas. Orientadora: Márcia Rejane de Oliveira. 2023. 46 f. Monografia (Graduação em Letras - Língua Espanhola) - Faculdade de Engenharia, Letras e Ciências Sociais do Seridó, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Currais Novos, RN, 2023.https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/56571El presente estudio explica acerca del uso del diccionario. Sabemos que el uso del diccionario se convierte en un soporte facilitador para los estudiantes brasileños de la lengua española, pero para eso, es necesario que el alumno sepa usar y conocer esta herramienta adecuadamente, pues, a pesar de la variedad que existe entre diccionarios bilingües y monolingües, cada uno tiene su objetivo para con el lector. El problema presentado es un breve análisis de la organización del diccionario monolingüe Señas, con el fin de averiguar si es un diccionario que todos los estudiantes de español pueden recurrir a él como material didáctico, independientemente del nivel que se encuentren y de sus dudas. El objetivo del presente trabajo es proponer un breve análisis acerca del uso de ese diccionario monolingüe que es destinada para estudiantes brasileños, y los falsos cognados, como uno de los contenidos que más genera dudas e inseguridades a los aprendices de la lengua, por lo tanto, elegimos siete de estos falsos cognatos que se muestran en esta obra para un análisis. La metodología es sobre todo bibliográfica y documental, pues se levanta informaciones sobre el uso de diccionarios a partir de diferentes materiales bibliográficos ya publicados y parte para el análisis de una obra que hasta el momento tuvo poco estudio de ese tipo, principalmente en lo que se refiere a los falsos cognatos. Los resultados encontrados en nuestra investigación revelan que la información de algunas palabras a través de falsos cognados contenida en el diccionario Señas presenta mayor claridad, pero que en otras dejan a desear cierta información relevante en las definiciones. Sin embargo, aunque no es una obra exenta de problemas, concluimos que el diccionario Señas es una buena opción para uso como herramienta didáctica para el estudiante brasileño.Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/Dicionários monolínguesLíngua espanholaFalsos cognatosDicionário SeñasDicionários monolíngues de língua espanhola para estudantes brasileiros: análise dos falsos cognatos apresentados no dicionário SeñasDiccionarios monolingües de lengua española para estudiantes brasileños: análisis de los falsos cognados presentados en el diccionario SeñasbachelorThesisCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS