O Barroco Hispano-americano: primero sueño ou Sor Juana Inés de La Cuz

dc.contributor.advisorSilva, Francisco Ivan dapt_BR
dc.contributor.advisorIDpor
dc.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/9835038564106860por
dc.contributor.authorTabosa, Leila Maria de Araújopt_BR
dc.contributor.authorIDpor
dc.contributor.referees1Barbosa, Márcio Veníciopt_BR
dc.contributor.referees1IDpor
dc.contributor.referees1Latteshttp://lattes.cnpq.br/5996363930384781por
dc.contributor.referees2Canete, Carmen Maria Comino Fernándezpt_BR
dc.date.accessioned2014-12-17T15:06:46Z
dc.date.available2009-12-16pt_BR
dc.date.available2014-12-17T15:06:46Z
dc.date.issued2009-07-03pt_BR
dc.description.abstractThe current dissertation is linked to the research line Poéticas da modernidade e da pós-modernidade (modern and post modern poetics), which is being developed for the Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem (Program of post graduation in language studies), in the area of Literatura Comparada (comparative literature) CCHLA/UFRN. The main aim of the research is to show the reading of Primero sueño by sor Juana Inés de la Cruz, in the middle of the contemporary age, through an eclectic analysis which elucidates the baroque in its most recent concept; the social context and the life as a nun of sor Juana and the analysis of the poetry starting from the glance to the literary text. The perception of the baroque eon universal as a constant artistic movement from its appearance to the present time thus highlighted based on the most modern studies by the baroque specialists: Eugênio d Ors, O barroco (s/d), Severo Sarduy, Barroco (s/d) and Gilles Deleuze, A dobra: Leibniz e o barroco (1991). In that research, it will be presented the translation/transcreation of the study object corpus still guided by the translatological theories of Haroldo de Campos (2004), Da tradução como criação e como crítica, Walter Benjamin (1971), A tarefa do tradutor and Jacques Derrida (2006), Torres de Babeleng
dc.description.resumoEsta dissertação está vinculada à linha de pesquisa Poéticas da modernidade e da pósmodernidade, a qual está sendo desenvolvida para o Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem, na área de Literatura Comparada CCHLA/UFRN. O objetivo principal da pesquisa é mostrar a leitura de Primero Sueño, de Sor Juana Inés de la Cruz , em plena contemporaneidade, por meio de uma análise eclética, que elucida o barroco em seu conceito mais recente; o contexto social e a vida da monja sor Juana e a análise da poesia a partir do olhar para o texto literário. A percepção do barroco eon universal como um movimento artístico constante desde o seu surgimento até a atualidade e evidenciado com base nos estudos mais modernos sobre o barroco dos estudiosos Eugenio d Ors, em O barroco(s/d); Severo Sarduy, em Barroco (s/d), e Gilles Deleuze, em A dobra: Leibniz e o barroco (1991). Nesta pesquisa, será apresentada ainda a tradução/transcriação do corpus objeto de estudo, norteada pelas teorias tradutológicas de Haroldo de Campos (2004), em Da tradução como criação e como crítica; de Walter Benjamin (1971), em A tarefa do tradutor, e de Jacques Derrida (2006), em Torres de Babelpor
dc.description.sponsorshipCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superiorpt_BR
dc.formatapplication/pdfpor
dc.identifier.citationTABOSA, Leila Maria de Araújo. O Barroco Hispano-americano: primero sueño ou Sor Juana Inés de La Cuz. 2009. 115 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada; Literatura Comparada) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2009.por
dc.identifier.citationTABOSA, Leila Maria de Araújo. O Barroco Hispano-americano: primero sueño ou Sor Juana Inés de La Cuz. 2009. 115 f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) – Programa de Pós-Graduaçãoem Estudos da Linguagem. Universidade Federal do Rio Grande do Norte, 2009.
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufrn.br/jspui/handle/123456789/16160
dc.languageporpor
dc.publisherUniversidade Federal do Rio Grande do Nortepor
dc.publisher.countryBRpor
dc.publisher.departmentLinguística Aplicada; Literatura Comparadapor
dc.publisher.initialsUFRNpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Estudos da Linguagempor
dc.rightsAcesso Abertopor
dc.subjectLiteraturapor
dc.subjectBarrocopor
dc.subjectContemporaneidadepor
dc.subjectPoesia hispano-americanapor
dc.subjectLiteratureeng
dc.subjectBarroqueeng
dc.subjectContemporaneityeng
dc.subjectSpanish-american poetryeng
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICApor
dc.titleO Barroco Hispano-americano: primero sueño ou Sor Juana Inés de La Cuzpor
dc.typemasterThesispor

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
LeilaMAT.pdf
Tamanho:
1.13 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Carregando...
Imagem de Miniatura
Baixar