Do outro lado da ponte - uma série de reportagens para televisão sobre a história e a cultura da zona norte de Natal

dc.contributor.advisorAires, Janaine Sibelle Freires
dc.contributor.authorTrindade, Pedro Afonso da
dc.contributor.referees1Pinheiro, Mirian Moema Filgueira
dc.contributor.referees2Ranniery Fonseca de, Souza
dc.date.accessioned2022-07-25T19:39:44Z
dc.date.available2022-07-25T19:39:44Z
dc.date.issued2022-07-19
dc.description.abstractIn the streets of Natal it is common to hear expressions such as “On the other side of the bridge” and “I will cross the river”, referring to the North Zone of the capital. Often said out of habit, the phrases reinforce prejudice with the location that concentrates more than 40% of the entire city. In addition, the media tend to focus only on the negative aspects of the region, such as violence and community problems. Therefore, this course conclusion work aimed to produce a series of reports on aspects of the history and culture of the North Zone of Natal. Through interviews and a bibliographic research, where information about the historical context, cultural activities and prominent characters was collected, it was possible to identify that the region has unknown reports from the general public. As an example, we can mention the existence of indigenous people in the North Zone, who were not intimidated by the arrival of Portuguese colonists in the 16th century. The ginga with tapioca, a delicacy that takes Rio Grande do Norte to the world, was born in Redinha, a neighborhood in the region. In the series of reports, historians, artists, politicians, communicators and residents who know different aspects of the locality were heard. Thus, a patchwork of reports and images was sewn into the two episodes: The historical context of the North Zone of Natal and the culture and characters of the North Zone of Natal.pt_BR
dc.description.resumoNas ruas de Natal é comum ouvir expressões, como “do outro lado da ponte” e “vou atravessar o rio”, para se referir à Zona Norte da capital. Ditas, muitas vezes, por hábito, as frases reforçam preconceito com a localidade que concentra mais de 40% de toda a cidade. Além disso, a mídia costumar pautar apenas os aspectos negativos da região, como violência e problemas da comunidade. Por isso, este trabalho de conclusão de curso visou a produção de uma série de reportagem sobre aspectos da história e cultura da Zona Norte de Natal. Por meio de entrevistas e de uma pesquisa bibliográfica, onde foram levantadas informações sobre o contexto histórico, atividades culturais e personagens de destaque, foi possível identificar que a região tem relatos desconhecidos do grande público. Como exemplo, pode-se citar a existência de indígenas na Zona Norte, que não se intimidaram com a chegada dos colonizadores portugueses, no século XVI. A ginga com tapioca, iguaria que projeta o Rio Grande do Norte para o mundo, nasceu na Redinha, bairro da região. Na série de reportagens foram ouvidos historiadores, artistas, políticos, comunicadores e moradores que conhecem diferentes aspectos da localidade. Assim, um retalho de relatos e imagens foi costurado nos dois episódios: o contexto histórico da Zona Norte de Natal e a cultura e os personagens da Zona Norte de Natal.pt_BR
dc.identifier.citationTRINDADE, Pedro Afonso da. Do outro lado da ponte - uma série de reportagens para televisão sobre a história e a cultura da zona norte de Natal. 2022. 52f. Monografia (Graduação em Jornalismo), Departamento de Comunicação Social, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2022.pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/48696
dc.languagept_BRpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal do Rio Grande do Nortept_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentDepartamento de Comunicação Social (Decom)pt_BR
dc.publisher.initialsUFRNpt_BR
dc.publisher.programJornalismopt_BR
dc.rightsAttribution 3.0 Brazil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/br/*
dc.subjectreportagempt_BR
dc.subjectZona Norte de Natalpt_BR
dc.subjecttelevisãopt_BR
dc.titleDo outro lado da ponte - uma série de reportagens para televisão sobre a história e a cultura da zona norte de Natalpt_BR
dc.title.alternativeOn the other side of the bridge - a series of reports for television on the history and culture of the north of Natal areapt_BR
dc.typebachelorThesispt_BR

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
OutroLadoPonteReportagensTelevisaoNatal_Trindade_2022.pdf
Tamanho:
1.51 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:
Nas ruas de Natal é comum ouvir expressões, como “do outro lado da ponte” e “vou atravessar o rio”, para se referir à Zona Norte da capital. Ditas, muitas vezes, por hábito, as frases reforçam preconceito com a localidade que concentra mais de 40% de toda a cidade. Além disso, a mídia costumar pautar apenas os aspectos negativos da região, como violência e problemas da comunidade. Por isso, este trabalho de conclusão de curso visou a produção de uma série de reportagem sobre aspectos da história e cultura da Zona Norte de Natal. Por meio de entrevistas e de uma pesquisa bibliográfica, onde foram levantadas informações sobre o contexto histórico, atividades culturais e personagens de destaque, foi possível identificar que a região tem relatos desconhecidos do grande público. Como exemplo, pode-se citar a existência de indígenas na Zona Norte, que não se intimidaram com a chegada dos colonizadores portugueses, no século XVI. A ginga com tapioca, iguaria que projeta o Rio Grande do Norte para o mundo, nasceu na Redinha, bairro da região. Na série de reportagens foram ouvidos historiadores, artistas, políticos, comunicadores e moradores que conhecem diferentes aspectos da localidade. Assim, um retalho de relatos e imagens foi costurado nos dois episódios: o contexto histórico da Zona Norte de Natal e a cultura e os personagens da Zona Norte de Natal.
Nenhuma Miniatura disponível
Baixar

Licença do Pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.45 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Nenhuma Miniatura disponível
Baixar