Uma arquitetura baseada em aprendizado profundo com mecanismos de atenção para a tradução contínua da língua brasileira de sinais em contextos sem intérpretes

dc.contributor.advisorGonçalves, Luiz Marcos Garcia
dc.contributor.advisorIDhttps://orcid.org/0000-0002-7735-5630
dc.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/1562357566810393
dc.contributor.authorSilva, Diego Ramon Bezerra da
dc.contributor.authorIDhttps://orcid.org/0000-0002-1037-9953
dc.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/1318177376490124
dc.contributor.referees1Silva, Bruno Marques Ferreira da
dc.contributor.referees1Latteshttp://lattes.cnpq.br/7878437620254155
dc.contributor.referees2Souza Filho, Guido Lemos de
dc.contributor.referees2IDhttps://orcid.org/0000-0001-5834-5237
dc.contributor.referees2Latteshttp://lattes.cnpq.br/6614550860293610
dc.contributor.referees3Araújo, Tiago Maritan Ugulino de
dc.contributor.referees3IDhttps://orcid.org/0000-0002-5953-5435
dc.contributor.referees3Latteshttp://lattes.cnpq.br/6347743344931103
dc.contributor.referees4Campos, Virginia Pintopt_BR
dc.contributor.referees4Latteshttp://lattes.cnpq.br/1962361122489165
dc.date.accessioned2025-09-17T20:12:31Z
dc.date.available2025-09-17T20:12:31Z
dc.date.issued2024-12-20
dc.description.abstractIn Brazil, the deaf represent about 5% of the population approximately 9.7 million Brazilians. Despite the Brazilian Sign Language (Libras) being recognized as an official language in Brazil, the knowledge and mastery of Libras among the non-deaf is an obstacle, which ends up creating language barriers in accessing basic rights, especially in accessing health services. This has motivated the development of government policies that oblige service providers to provide Libras interpreters to enable access to these services by the deaf community. However, human-based approaches have a high implementation and maintenance cost. From this perspective, it is necessary to develop research and automated methodologies for automatic translation of Libras. Thus in this work, we proposed a methodology for continuous translation of Libras. The proposed methodology does not require any additional hardware, relying entirely on images or image sequences (videos). In addition, a new dataset for Continuous Sign Language Recognition (CSLR) was introduced, containing 10500 videos of 105 distinct sentences in the context of clinical screening. The evaluation experiments achieve a WER of 21.62, while maximum accuracy of about 92.68% for a set of tests with videos and signers never seen by the model during training.
dc.description.resumoNo Brasil, os surdos representam cerca de 5% da população, aproximadamente 9.7 milhões de brasileiros. Apesar da Língua de Sinais Brasileira (Libras) ser uma das línguas oficiais do Brasil, o conhecimento e domínio de Libras entre pessoas não surdas é um obstáculo, gerando barreiras linguísticas no acesso a direitos básicos, especialmente no acesso a serviços de saúde. Isso motivou o desenvolvimento de políticas governamentais que obrigam os prestadores de serviços a fornecer intérpretes de Libras para viabilizar o acesso a esses serviços por parte da comunidade surda. Todavia, esse tipo de solução apresenta um custo de implantação e manutenção muito alto. Nessa perspectiva, se faz necessário o desenvolvimento de pesquisas e metodologias automatizadas para tradução automática de Libras. Assim, neste trabalho, propusemos uma metodologia para tradução contínua de Libras. A solução proposta não requer nenhum hardware adicional, baseando-se inteiramente em imagens ou sequências de imagens (vídeos). Além disso, foi introduzida um novo conjunto de dados para reconhecimento contínuo de Libras, contendo 10500 vídeos de 105 sentenças distintas no contexto de triagem clínica. Os experimentos computacionais obtiveram um WER de 21,62 e uma acurácia máxima de 92,68%, para um conjunto de testes com amostras e intérpretes nunca vistos pelo modelo durante o treinamento.
dc.identifier.citationSILVA, Diego Ramon Bezerra da. Uma arquitetura baseada em aprendizado profundo com mecanismos de atenção para a tradução contínua da língua brasileira de sinais em contextos sem intérpretes. 2024. 97f. Tese (Doutorado em Engenharia Elétrica e de Computação) - Centro de Tecnologia, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2024.
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/65623
dc.language.isopt_BR
dc.publisherUniversidade Federal do Rio Grande do Norte
dc.publisher.countryBRpt_BR
dc.publisher.initialsUFRNpt_BR
dc.publisher.programPROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ENGENHARIA ELÉTRICA E DE COMPUTAÇÃOpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectAcessibilidade
dc.subjectAprendizado profundo
dc.subjectLibras
dc.subjectTradução automática
dc.subject.cnpqENGENHARIAS::ENGENHARIA ELETRICA
dc.titleUma arquitetura baseada em aprendizado profundo com mecanismos de atenção para a tradução contínua da língua brasileira de sinais em contextos sem intérpretes
dc.typedoctoralThesispt_BR

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
Arquiteturabaseadaaprendizado_Silva_2024.pdf
Tamanho:
1.48 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Nenhuma Miniatura disponível
Baixar

Licença do Pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.53 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Nenhuma Miniatura disponível
Baixar